Дорогие уфимцы, подробный прогноз погоды на каждый день читайте ЗДЕСЬ
Компания PROMT, которая известна как разработчик программы-переводчика, уже несколько лет сотрудничает с компанией Apple. Как сталот известно нашему порталу, PROMT поставляет для iOS специальную программу, которая называется PROMT offline. По сути, это обычный переводчик с возможностью выбора множество языков, а также голосовым набором. На днях стало известно, что после передачи обновленной версии PROMT Offline для iOS в в App Store, разработчикам приложения позвонили из "яблочной" компании с просьбой "урезать" функционал программы. А именно - возможность последовательного перевода скопированного текста в любом приложении.
Пользователи OS Android, а в частности, пользователи браузера Chrome, знают о чем идет речь. В любом иностранном тексте, достаточно выделить незнакомые вам слова, как встроенный переводчик автоматически распознает язык и выдает вам готовый вариант переведенного текста. Правда не всегда перевод бывает корректным, но основная суть становится понятной. Так вот теперь в приложении PROMT Offline этой возможности не будет.
Как пояснили в компании Apple, это вынужденная мера для обеспечения безопасности операционной системы. Помимо всего прочего, текст нельзя будет скопировать в буфер обмена и вставить непосредственно в программу-переводчик. Но представители PROMT не согласны с такой политикой компании и готовы искать новые методы для внедрения столь важной и полезной функции.
Ваша реклама здесь, под каждой новостью (со ссылкой) - 5000 рублей в год. Пишите: dreamteam2812@gmail.com